クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感
出席者の方言にあわせたポルトガル語の同時通訳
[2012/07/10] 日系ブラジル人労働者を受け入れているわが国ではポルトガル語の同時通訳のニーズは英語や中国語に次ぐ勢いで発生します。ポルトガル語の同時通訳では、欧州イベリア(欧州)・ポルトガル語なのか、ブラジル・ポルトガル語向けの同時通訳なのか、クライアント様への確認が必要です。
同じポルトガル語ではあっても、語彙やイディオムが異なるため、ご依頼戴いた会議のご出席者の方言などに合わせ、適宜ポルトガル語の同時通訳者をアサインする必要があります。
|